<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: People Who Can Speak Greek: What does this mean?</title>
	<atom:link href="http://lessonsgreek.com/people-who-can-speak-greek-what-does-this-mean.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lessonsgreek.com/people-who-can-speak-greek-what-does-this-mean.html</link>
	<description>The Greek language online.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Aug 2010 03:08:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: marian</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/people-who-can-speak-greek-what-does-this-mean.html/comment-page-1#comment-742</link>
		<dc:creator>marian</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 00:51:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/people-who-can-speak-greek-what-does-this-mean.html#comment-742</guid>
		<description>the first one is correct-το μονο που χρειαζεστε ειναι αγαπη
but you should know that it refers to many people.if you want to say it to one person it is-το μονο που χρειαζεσαι ειναι αγαπη.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the first one is correct-το μονο που χρειαζεστε ειναι αγαπη<br />
but you should know that it refers to many people.if you want to say it to one person it is-το μονο που χρειαζεσαι ειναι αγαπη.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 2hi</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/people-who-can-speak-greek-what-does-this-mean.html/comment-page-1#comment-743</link>
		<dc:creator>2hi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 00:51:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/people-who-can-speak-greek-what-does-this-mean.html#comment-743</guid>
		<description>the direct translation is: Only that you need it is love All that you need it is love. Close to the beatles lyrics.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the direct translation is: Only that you need it is love All that you need it is love. Close to the beatles lyrics.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grant Michols</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/people-who-can-speak-greek-what-does-this-mean.html/comment-page-1#comment-744</link>
		<dc:creator>Grant Michols</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 00:51:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/people-who-can-speak-greek-what-does-this-mean.html#comment-744</guid>
		<description>Το μόνο που χρειάζεστε είναι αγάπη Όλη &lt;--- all you need is love.     I&#039;ve seen this one on some greek labels.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Το μόνο που χρειάζεστε είναι αγάπη Όλη &lt;&#8212; all you need is love.     I&#8217;ve seen this one on some greek labels.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
