People Who Can Speak Greek: What does this mean?
Which one of these translates to: All you need is love
Το μόνο που χρειάζεστε είναι αγάπη
Όλη που χρειάζεστε είναι αγάπη
If not, what is the real translation?
Tags: love, translation
Which one of these translates to: All you need is love
Το μόνο που χρειάζεστε είναι αγάπη
Όλη που χρειάζεστε είναι αγάπη
If not, what is the real translation?
Tags: love, translation
|
|
Greek Language 30 by Language 30 US $10.95 --> Ends in : 36m <-- |
|
|
learn to speak greek language course on cd rom 15 hours US $1.48 --> Ends in : 3h 54m <-- |
|
|
1935 Divry Greek Language Childrens Book Illustrations US $14.99 --> Ends in : 6h 46m <-- |
|
|
GREEK LANGUAGE Course FSI 21 hours Audio book PDF CD US $6.99 --> Ends in : 7h 35m <-- |
|
|
LEARN GREEK LANGUAGE COURSE AUDIO TEXT DELUXE CD US $10.95 --> Ends in : 10h 9m <-- |
|
|
LEARN GREEK LANGUAGE CD LEARNING AID NLP SUBLIMINAL CD US $12.99 --> Ends in : 10h 55m <-- |
October 25th, 2009 at 6:51 pm
the first one is correct-το μονο που χρειαζεστε ειναι αγαπη
but you should know that it refers to many people.if you want to say it to one person it is-το μονο που χρειαζεσαι ειναι αγαπη.
October 25th, 2009 at 6:51 pm
the direct translation is: Only that you need it is love All that you need it is love. Close to the beatles lyrics.
October 25th, 2009 at 6:51 pm
Το μόνο που χρειάζεστε είναι αγάπη Όλη <— all you need is love. I’ve seen this one on some greek labels.