<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lessons in Greek &#187; Greek &#8211; Written and Spoken</title>
	<atom:link href="http://lessonsgreek.com/category/greek-written-and-spoken/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lessonsgreek.com</link>
	<description>The Greek language online.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Nov 2011 00:04:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Dop you speak Greek?</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/dop-you-speak-greek.html</link>
		<comments>http://lessonsgreek.com/dop-you-speak-greek.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2011 13:04:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[good bye]]></category>
		<category><![CDATA[Greek Language]]></category>
		<category><![CDATA[guestion]]></category>
		<category><![CDATA[political propaganda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/dop-you-speak-greek.html</guid>
		<description><![CDATA[do you think Greek language is very difficult for you? for those of you which find here in my simple guestion, a reason to make political propaganda....just i block you and Good bye!! Home &#124; Contact &#124; About &#124; Privacy Policy &#124; Sitemap]]></description>
		<wfw:commentRss>http://lessonsgreek.com/dop-you-speak-greek.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>anybody speak greek?</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/anybody-speak-greek.html</link>
		<comments>http://lessonsgreek.com/anybody-speak-greek.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Sep 2011 19:53:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[artwork]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/anybody-speak-greek.html</guid>
		<description><![CDATA[how do you say, &#34;lady&#34; or &#34;woman&#34; in greek? better yet, how does one say, &#34;The Immaculate Lady&#34;, i made an artwork and i want to call it that, but in greek, since the model is greek. thanks.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://lessonsgreek.com/anybody-speak-greek.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What is the Correct Translation of &quot;Just Breathe&quot; in Latin and Greek?</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/what-is-the-correct-translation-of-just-breathe-in-latin-and-greek.html</link>
		<comments>http://lessonsgreek.com/what-is-the-correct-translation-of-just-breathe-in-latin-and-greek.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Sep 2011 17:43:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[correct translation]]></category>
		<category><![CDATA[latin translation]]></category>
		<category><![CDATA[reminder]]></category>
		<category><![CDATA[spira]]></category>
		<category><![CDATA[tattoo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/what-is-the-correct-translation-of-just-breathe-in-latin-and-greek.html</guid>
		<description><![CDATA[I am looking for the correct translation of &#34;Just Breathe&#34; in Latin and Greek. I need it for my tattoo. It serves as a reminder. Is &#34;Modo Spira&#34; he right Latin translation for &#34;Just Breathe&#34;?]]></description>
		<wfw:commentRss>http://lessonsgreek.com/what-is-the-correct-translation-of-just-breathe-in-latin-and-greek.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>If you can speak Greek, what does &quot;em to axizeis nomizo na gineis more than close friend&quot; mean? Thanks!</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/if-you-can-speak-greek-what-does-em-to-axizeis-nomizo-na-gineis-more-than-close-friend-mean-thanks.html</link>
		<comments>http://lessonsgreek.com/if-you-can-speak-greek-what-does-em-to-axizeis-nomizo-na-gineis-more-than-close-friend-mean-thanks.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Sep 2011 14:37:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek - Written and Spoken]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/if-you-can-speak-greek-what-does-em-to-axizeis-nomizo-na-gineis-more-than-close-friend-mean-thanks.html</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
		<wfw:commentRss>http://lessonsgreek.com/if-you-can-speak-greek-what-does-em-to-axizeis-nomizo-na-gineis-more-than-close-friend-mean-thanks.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I need a Greek translation for a tattoo.?</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/i-need-a-greek-translation-for-a-tattoo.html</link>
		<comments>http://lessonsgreek.com/i-need-a-greek-translation-for-a-tattoo.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 19:40:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[cheers]]></category>
		<category><![CDATA[greek translation]]></category>
		<category><![CDATA[rest in peace]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/i-need-a-greek-translation-for-a-tattoo.html</guid>
		<description><![CDATA[I need a Greek translation for a tattoo, &#34;Rest in peace&#34; and &#34;watch over me&#34;. cheers.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://lessonsgreek.com/i-need-a-greek-translation-for-a-tattoo.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Do they speak english in Greek hotels?</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/do-they-speak-english-in-greek-hotels.html</link>
		<comments>http://lessonsgreek.com/do-they-speak-english-in-greek-hotels.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 16:55:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek - Written and Spoken]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/do-they-speak-english-in-greek-hotels.html</guid>
		<description><![CDATA[or more french?]]></description>
		<wfw:commentRss>http://lessonsgreek.com/do-they-speak-english-in-greek-hotels.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Help with Ancient Greek Text Translation?</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/help-with-ancient-greek-text-translation.html</link>
		<comments>http://lessonsgreek.com/help-with-ancient-greek-text-translation.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 19:39:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[ancient greek texts]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/help-with-ancient-greek-text-translation.html</guid>
		<description><![CDATA[I recently read in the times that a large amount of Ancient Greek texts needed translating online and that the symbols would be provided and the translator would simply translate that way, but I can't remember what it was called or where to find it?? Help?]]></description>
		<wfw:commentRss>http://lessonsgreek.com/help-with-ancient-greek-text-translation.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>how to spell this greek word in english by its pronunciation?</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/how-to-spell-this-greek-word-in-english-by-its-pronunciation.html</link>
		<comments>http://lessonsgreek.com/how-to-spell-this-greek-word-in-english-by-its-pronunciation.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 16:55:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[correct spelling]]></category>
		<category><![CDATA[dreamer]]></category>
		<category><![CDATA[english spelling]]></category>
		<category><![CDATA[greek word]]></category>
		<category><![CDATA[oriska]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/how-to-spell-this-greek-word-in-english-by-its-pronunciation.html</guid>
		<description><![CDATA[can you please tell me how to spell this greek word in english by its pronunciation:ονειροπόλος. it means dreamer, and i sort of know how to pronounce it. it's just that i want to know its correct spelling in english. like oriska is the english spelling for a greek word that means stars. please it's [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://lessonsgreek.com/how-to-spell-this-greek-word-in-english-by-its-pronunciation.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>So then since greek orthodox can speak greek and goes by the holy bible?</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/so-then-since-greek-orthodox-can-speak-greek-and-goes-by-the-holy-bible.html</link>
		<comments>http://lessonsgreek.com/so-then-since-greek-orthodox-can-speak-greek-and-goes-by-the-holy-bible.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 12:55:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[chocolate]]></category>
		<category><![CDATA[critical thinking]]></category>
		<category><![CDATA[reading comprehension skills]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/so-then-since-greek-orthodox-can-speak-greek-and-goes-by-the-holy-bible.html</guid>
		<description><![CDATA[Wouldnt their beliefs be mroe accurate since they are not doing as much of the translating. i wonder what they believe? Hey chocolate you should work on your critical thinking and reading comprehension skills before you attempt to answer questions involving a deeper level of thought than you are used to.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://lessonsgreek.com/so-then-since-greek-orthodox-can-speak-greek-and-goes-by-the-holy-bible.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Since The Latin Vulgate has been proven to be an incorrect translation of the greek text why do Catholics use?</title>
		<link>http://lessonsgreek.com/since-the-latin-vulgate-has-been-proven-to-be-an-incorrect-translation-of-the-greek-text-why-do-catholics-use.html</link>
		<comments>http://lessonsgreek.com/since-the-latin-vulgate-has-been-proven-to-be-an-incorrect-translation-of-the-greek-text-why-do-catholics-use.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 02:53:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[catholicism]]></category>
		<category><![CDATA[catholics]]></category>
		<category><![CDATA[latin vulgate]]></category>
		<category><![CDATA[premise]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lessonsgreek.com/since-the-latin-vulgate-has-been-proven-to-be-an-incorrect-translation-of-the-greek-text-why-do-catholics-use.html</guid>
		<description><![CDATA[The very premise of Catholicism is based on the translation of latin vulgate which has been proven to be an incorrect translation by numerous scholars long before luther. With this knowledge why do catholics still worship in that system?]]></description>
		<wfw:commentRss>http://lessonsgreek.com/since-the-latin-vulgate-has-been-proven-to-be-an-incorrect-translation-of-the-greek-text-why-do-catholics-use.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

